Thursday, 23 August 2007

BRIGADA IZVIĐAČA-VETERANA II

Ponovo u starom društvu i dobro nam poznatom, dragom ambijentu. Ne krećemo u strogoj koloni, ali komandant toleriše grupice koje nastavljaju započete razgovore. Svaki čas se mijenja sastav i veličina grupa, pošto bi svako htio sa svakim da razmijeni po koju riječ. Tako, u laganom tempu, napredujemo ka prvom odredištu, visoravan Palež. Šetnja (marš) nije posebno naporna, ali nema razloga da malo ne predahnemo i osvježimo se svježom vodom riječice Govze, uz sva prisutna osvježenja iz čutura.




Pošto je Mustafa Čelebić-Čelo obilježio svoje prisustvo, ide da preuzme kameru (fotoaparat), da bi nastavio fotografisanje. Na priloženim fotosima, sa lijeva na desno, vide se:
Sl. 2. Sjede Sakib Mataradžija-Kibo, Namik Silajdžić-Sile, Mladen Popović-Pop, Ahmed Ahmetašević-Kum, leđima okrenuti ? ? ?. Stoje Miroslav Topić-Cober, Mustafa Čelebić-Čelo i Hajrudin Halapić-Šole. Mislim da slike govore dovoljno, pa ću samo pokušati da prepoznam likove na fotosima što slijede.





1. sl., u pozadini slike, čika Gojko Jovanović-Guša (sa posilnim). Upravo je sjahao sa konja na kome je jahao prethodnu dionicu, da bi sačuvao dah, do odredišta Palež. U prvom planu, sa bijeliom kapom, Hajrudin Halapić-Šole.

2. sl., sa lijeva u kariranoj košulji sjedi Osman Gribajčević-Osmo, stoje Mladen Popović-Pop i Muzafer Osmanagić-Aga, zatim sjede Sakib Mataradžija-Kibo i Namik Silajdžić-Sile. Leđima okrenut sa plavom maramom (brigade), sjedi Slobodan Maksimović-Makso, a stoje Miroslav Topić-Cober i Rizo Grahić-Riz, okrenut leđima.

3. sl., ponovo slijeva Sile, Rizo, Bakir Čamo-Kirba, a stoje i Miroslav Hegenberger-Dado, Cober i Šole.

Ovo je odmor i priprema za zadnju etapu do Paleža. Vidimo se u sljedećem prilogu, na Paležu.


Pozdrav svima, Cober


No comments: